viernes, 25 de agosto de 2017

Mis labios son ocaso entre el viento frío



 Mis labios son ocaso entre el viento frío
y es así que nombro tu dormir,

plumaje de luna

que’s silencio al desnudarse,

que’s suspiro que se desprende

tibiamente de la soledad y el destiempo.

¿Artemisa? No.

Aquí son otras tierras

                                    y tú otro nombre.

Aquí perforo los cristales de la noche

con una rosa de las nieves,

donde’l Anáhuac

ya no se extiende sobre’l jade,

donde de vez en cuando los ancianos

y los magos son garzas

que se pierden entre las nubes y las sombras.

Aquí,

          el sauce viejo,

ciudad que acaricia a veces tu tristeza

mientras el sol es un ave

que se quiebra’n tu cabello

y la luna

un jardín que se resbala de tu rostro.

Aquí,

          el sauce viejo,

blanca nostalgia sobre las calles,

ciudad que ya no se extiende sobre’l jade,

donde yo,

descalzo de estrellas,

corazón

vacío al viento,

m’envuelvo de grafías de locuras,

de palabras y de muertes

para dormitar,

finalmente tranquilo,

sobre la nómada anatomía de tu sueño.

Alejandro Martínez Lira 
Poema publicado en la revista de poesía Ex libris, Alicante(España), 2007, núm. 8







No hay comentarios: